作者:

积分:12354

  • 文章1213
  • 阅读9999999
  • 评论1213

《方舟:生存进化》探索者笔记由文言文写成 是恶搞还是对华态度转变?

编辑:来源:497更新时间:2016-02-18 14:14:18
《方舟:生存进化》探索者笔记由文言文写成,是恶搞还是对华态度转变?据悉制作方对于中国大陆的玩家一直不是很友善,此次的转变是一种友善的态度还是恶搞其他国家玩家呢?

《方舟:生存进化》探索者笔记由文言文写成,是恶搞还是对华态度转变?据悉制作方对于中国大陆的玩家一直不是很友善,此次的转变是一种友善的态度还是恶搞其他国家玩家呢?

《方舟:生存进化》探索者笔记由文言文写成 是恶搞还是态度对华态度转变?

为了把《方舟:生存进化》做得更富内涵,Wildcard打算通过不定期发布“探索者笔记”来揭示在玩家们到达这片大陆前先辈们在这里的生存经历。只不过与大家期待的更原始文明或是超先进文明不同,Wildcard心中的先辈们竟然是中国人......

如大家所见,上面这张颇具中国风的卷轴就是Wildcard刚刚公布的首份《方舟:生存进化》探索者笔记。右侧还用并不深奥的文言文写就了这位先民的生存经历:“自醒于斯已四夜,始撰经过。吾若归之,亲必问。若卒,望助他人。魑魅魍魉遍布四野,皆如厉鬼。恐之,遂夜不能寐。辗转四处,避之不及。草木亦怪哉,不可认。虽离乡千里,终须寻路而返。此乃重中之重。”

说来也有趣,Wildcard虽然在首部《方舟:生存进化》探索者笔记中就采用了中国文化,但制作方对于中国大陆的玩家来说可并不算友善,各种锁区搞得大陆玩家痛不欲生。那么这次的中国笔记会不会是Wildcard态度转变的开始呢?让我们拭目以待吧。

读者评分:6.0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
您的评分:0